Беседа с протоиереем Саввой Михайлидисом (Кипр)
http://www.pravoslavie.ru/guest/47666.htm
Одним из участников прошедшего в июле в Москве II Международного фестиваля социальных технологий в защиту жизни и семейных ценностей «За жизнь–2011» был священник с Кипра Савва Михайлидис. 30 лет назад отец Савва организовал на Кипре Общество защиты нерожденного ребенка.
– Отец Савва, мы с вами находимся у стен Покровского собора Марфо-Мариинской обители милосердия, где трудами Елизаветы Федоровны Романовой была создана лучшая больница в Москве, в которой все врачи были православными, а прием больных – бесплатным. Каковы ваши впечатления от посещения обители?
– Я рад, что посетил Марфо-Мариинскую обитель 8 июля, когда в России празднуется День семьи, любви и верности. Это день памяти святых супругов Петра и Февронии, которые почитаются как покровители семьи. Я поклонился их мощам в Муроме. Нам нужны примеры святых супругов – чтобы люди поняли: святость возможна не только для монахов. Кстати, в Муроме есть мощи и еще одной замужней святой Русской Церкви. Это святая Иулиания Муромская, жившая во времена царя Ивана Грозного. Эта святая из семьи Осоргиных, и она является покровительницей этого благочестивого аристократического семейства. После фестиваля «За жизнь-2011», в работе которого я принимал участие, собираюсь посетить бывшее имение Осоргиных Сергиевское, или Карово, в Калужской епархии, чтобы обсудить восстановление разрушенной исторической Покровской церкви в этом имении. Я имею некоторое отношение к семье Осоргиных, потому что младшая дочь последнего владельца имения Михаила Михайловича Осоргина была моей учительницей русского языка во Франции – это монахиня Серафима (в миру Антонина Михайловна Осоргина; 1901–1985).
История последних Осоргиных в Сергиевском: Михаила Михайловича – бывшего губернатора Тулы, впоследствии священника Русской Церкви во Франции, жены его Елизаветы Николаевны (урожденной княжны Трубецкой) и их детей – хорошо известна в России и за рубежом. Это заслуга лауреата Пулитцеровской премии, американского журналиста русского происхождения Сергея Шмемана, сына известного богослова протопресвитера Александра Шмемана и праправнука Михаила Осоргина. Его книга «Эхо родной земли. 200 лет одного русского села» (Нью-Йорк, 1997) переведена с английского и на другие языки, включая русский (мы работаем над греческим изданием). Особенно трогательна та часть книги, где рассказывается история младшего сына отца Михаила – Георгия Осоргина – и его жены Александры (урожденной Голицыной). Георгий Осоргин был расстрелян в Соловецком концентрационном лагере в 1929 году, через несколько дней после того, как его супруга навестила его на Соловках. Кроме С. Шмемана о Георгии Осоргине писали и другие русские писатели: А.И. Солженицын, О.В. Волков, Д.С. Лихачев. И я написал статью о героической кончине Георгия Осоргина, она называется «Любовь и смерть в Соловках».
– Вы слышали о святой Елисавете Феодоровне?
– Конечно. Я очень уважаю и почитаю ее. Я даже посетил Алапаевск – место, где 18 июля 1918 года ее убили. Был я и на Святой Земле – в русском монастыре Марии Магдалины в Гефсимании, где находятся ее мощи и мощи инокини Варвары. Кроме ее жизнеописаний на русском языке существует и исключительная ее биография по-английски – «Элла – принцесса, святая и мученица» («Ella, Princess, Saint and Martyr») Кристофера Варвика. Автор помимо русских архивов использовал, с разрешения королевы Англии Елизаветы, переписку и дневники королевы Виктории – бабушки святой Елисаветы.
Святые Русской Церкви хорошо известны в Греции и на Кипре, так как многие русские книги были переведены на греческий язык. К примеру, об архиепископе Луке (Войно-Ясенецком) весь Кипр и вся Греция знают благодаря игумену греческого монастыря архимандриту Нектарию (Антонопулосу), который руководит отделом по работе с молодежью Фивской и Левадийской митрополии Элладской Православной Церкви. Его заботами переведены на греческий язык книги о святителе Луке, снят документальный фильм о нем. 1 и 2 ноября 2008 года митрополия Лимассола, комитет по строительству храма святителя Луки Крымского в Лимассоле и Министерство здравоохранения Кипра провели Международную духовно-научную конференцию «Медицинский опыт прошлого – миссия будущего: врачебная и научная деятельность архиепископа Симферопольского и Крымского – чудеса святителя Луки», в которой участвовал и отец Нектарий. В Греции построены и храмы во имя русского архиепископа-врача, здесь совершается множество чудес по молитвам этого святого.
– Батюшка, летом прошлого года я освещала работу международного детского лагеря, которым руководит отец Нектарий. Уже много лет в рамках благотворительной программы «Мост любви» он приглашает из России и Украины детей-сирот, детей из многодетных семей, а также ребят из проблемных семей. Он окружает их заботой, любовью и добротой, пытается подготовить к взрослой жизни. Поражают его доверительные беседы с ребятами об отношениях полов, о грехе аборта, о семейных ценностях, о любви, о святых угодниках Божиих. Если бы со всеми детьми так говорили в детстве, возможно, они не попали бы в те ситуации, из которых вызволяете девушек вы.
– Отец Нектарий молодец, что занимается таким делом! Думаю, что целомудрие –соблюдение молодыми людьми воздержания до брака – важная не только христианская, но и общечеловеческая ценность, приносящая и большую практическую пользу. Чистота и сексуальное воздержание до брака возможны, и мы поступаем несправедливо по отношению к молодым, когда в силу разных причин мы, старшие, примиряемся с так называемой сексуальной революцией. Даже и бывшие жертвы торговли телом могут с помощью Церкви вернуться к чистой жизни, подражая святой Марии Египетской. Человек, в отличие от животных, которыми безраздельно управляют сексуальные инстинкты, имеет божественные дары – логику и волю, и ему необходимо сдерживать свои инстинкты нравственными рамками. Я согласен с вами, что христианское воспитание оберегает от опасности проституции. Мой опыт общения с девушками, которых мы спасли от сутенеров на Кипре, убедил меня в том, что основная причина, делающая их легкой добычей для их эксплуататоров, – это, как правило, не столько бедность, сколько низкий уровень их нравственности. Вербовщики на их родине, конечно, обманывали их, скрывая, что они будут принуждены заниматься проституцией в кипрских ночных клубах, но иногда все же говорили им полуправду – что они будут танцевать в кабаре перед клиентами. К сожалению, они на это соглашались, несмотря на то, что такие танцы – это одна из разновидностей сексуальной эксплуатации. Кроме того, известно, что если они беременели от клиентов, то прибегали, к сожалению, к абортам. С теплотой вспоминаю одну девушку из Молдавии, которая забеременела от своего сутенера и, несмотря на его требования сделать аборт, отказалась от этого и пришла ко мне за помощью. Я ей сказал: «Можно отдать ребенка на усыновление (никто не осудит), но более человечным решением проблемы будет, если ты оставишь его при себе».
– Вам за вашу деятельность, конечно же, не раз угрожали владельцы кабаре, которые силой удерживали девушек…
– Да. Я помню, как однажды, когда мы спасли трех или четырех девушек из двух разных кабаре, их владельцы прислали мне сообщение, что могут за несколько тысяч лир найти человека, чтобы убить меня. Я думаю, что, скорее всего, так они пытались запугать меня. Но я не обратил на их угрозы особого внимания. Больше волновалась матушка. Наступит день – мы все умрем и предадим нашу душу Богу. И я вовсе не думаю, что это что-то страшное, если это произойдет, когда мы исполняем свой долг. Страшно, если кто-то умрет в больших грехах и без покаяния.
Я должен сказать вот еще о чем: были и такие сутенеры, которые считали, что я исполняю свой долг как священник русского прихода. Более того, один из них был и остается моим чадом, хотя его и приговорили к заключению на основании показаний одной девушки из нашего приюта. Я слышал, что его мать была очень благочестивая женщина. Когда я на исповедях столкнулся с проблемой торговли женщинами, передо мной встала дилемма: остаться равнодушным и убедить себя в том, что это не моя работа – возиться с такими «зловонными» темами, или что-то делать. Я предпочел второе. Я не был первопроходцем – тем священником, который впервые организовал приют для жертв торговли женщинами, – по крайней мере, в Европе. Первым клириком, основавшим подобный приют, был, я полагаю, один католик в Равенне, в Италии. Возможно, я был вторым. Сегодня на Кипре существует уже государственный приют.
– Вы давно ведете противоабортную деятельность. Расскажите, пожалуйста, с чего все началось.
– Много лет тому назад, когда я, молодой богослов, продолжал обучение в университете в Германии, я прочел брошюру против абортов. Это была американская брошюра, переведенная на немецкий язык. Ее написал известный американский врач Jack Willke. Когда я вернулся на Кипр, то основал там Общество защиты нерожденного ребенка, и мы работали на протяжении многих лет, просвещая людей с помощью брошюр и статей. В Греции я опубликовал в 1984 году, за два года до легализации абортов в этой стране, в греческом богословском журнале работу под названием «Аборт. Миф и реальность». Для Греции того времени это статья оказалась оригинальной, и она была хорошо принята в церковных кругах. В 2008 году она была издана как отдельная небольшая книжечка, а в 2009-м была помещена в большой книге, которая содержала развернутую библиографию, профессора богословского факультета Университета Фессалоник Мильтиадиса Вандсу «Нравственный аспект аборта». Предисловие к книге написал патриарх Константинопольский. Было бы полезно перевести ее на русский язык.
Что касается темы практической помощи беременным женщинам, то, судя по тому, что я видел и слышал на фестивале «За жизнь–2011», Россия идет по очень хорошему пути, и, скорее, это мы должны учиться у вас. Меня воодушевило то, что священноначалие Русской Церкви не наблюдает издалека за деятельностью клириков и мирян, а активно ее поддерживает.
– Вы хотите сказать, что в вашей работе по просвещению людей официальные структуры Церкви Кипра вам не помогают?
– Я отвечу кратко: не в той мере, в какой следовало бы. Я расскажу об одном характерном случае. Когда я задумал организовать Общество защиты нерожденного ребенка, то посетил одного митрополита, сейчас уже покойного. Я сказал ему: «Владыка! Аборт – серьезная проблема, и надо что-то делать. И этой проблемой на Кипре никто не занимается». Я надеялся на его помощь в организации общества. Он сразу прямо сказал мне в присутствии одного известного монаха с Афона: «Не вмешивай меня в это дело. Я предвижу реакцию людей». Как будто мы должны что-то делать только тогда, когда нам аплодируют! Позже этот митрополит, прочитав наши выступления в газетах, увидев их по телевидению, сам начал проповедь против абортов. Греческое слово «епископ» означает «человек, который присматривается; наблюдатель». Сфера его интересов не может ограничиваться административными обязанностями. Он должен обращать внимание на нравственные раны общества (такие, как аборт, например), поучать и контролировать свою паству. Я говорю без тени лести: мне понравилась проповедь патриарха Кирилла после богослужения в Марфо-Мариинской обители 8 июля, в которой он осудил аборт как мерзкое деяние. Также я слышал на фестивале, что патриарх Кирилл выступил с предложениями об ужесточении законодательства oб абортах. Хорошо, что государство выделяет средства на такие конференции, как фестиваль «За жизнь», но еще лучше было бы, если бы оно запретило аборты.
– К сожалению, во многих западных странах и в России аборты легализованы. Что вы думаете об этом?
– Если я не ошибаюсь, Советский Союз был первой страной в мире, где легализовали аборты. Однако впоследствии советские власти из-за последствий абортов для женщин начали кампанию по ограничению этого зла. Раньше у меня был даже советский плакат против абортов, и я показывал его на одном международном конгрессе, посвященном этой проблеме (позднее я передал плакат правовому комитету Кипрского парламента, пытаясь убедить депутатов вновь вернуться к рассмотрению вопроса об ужесточении законодательства в отношении абортов). Правда, эта советская кампания, кажется, не привела к тем результатам, которых ожидали.
С того момента, как государство легализует аборт и предоставляет женщинам возможность сделать его бесплатно в государственных больницах, исчезает важная преграда для аборта – воспитательная, превентивная функция закона, а ведь такое восприятие закона обычно укоренено в сознании среднестатистического гражданина. Для простого человека то, что законно, то и есть нравственно. И в народе утвердилось подобное отношение к абортам. Кроме того, легализация аборта – это большое лицемерие. С одной стороны, закон считает большим преступлением убийство ребенка после рождения, но с другой стороны, он не считает аборт преступлением – просто потому, что ребенок находится еще в материнской утробе. Государство не должно позволять матери выбирать жизнь или смерть для еще не рожденного ребенка и считать аборт обычной хирургической операцией. Какую болезнь лечит аборт?
Есть и еще одна проблема – можно ее назвать финансовой: государство платит за аборт в государственных больницах, как если бы речь шла об обычной хирургической операции, полезной для здоровья. На российском телевидении была такая реклама: «Заплати налоги – и спи спокойно!» Но я не могу спать спокойно, если мои деньги как налогоплательщика тратятся государством на убийство нерожденных детей!
– Что бы вы могли посоветовать для более результативной деятельности Русской Церкви в борьбе против абортов?
– Я дерзну внести радикальное предложение, зная огромные возможности и потенциал Русской Церкви, – создание православного врачебного факультета, где будет преподаваться традиционная медицинская этика (изложенная и в клятве Гиппократа, и в Женевской декларации (1948 года) Всемирной медицинской ассоциации); это, без сомнения, повлияет и на других медиков России. Иногда необходимо подчеркнуто напоминать всем врачам о том, что задача медицины – врачевать, а не убивать.
– Благодарю вас, отец Савва, за беседу, а главное – за то, что вы не проходите равнодушно мимо страданий людей. Спаси вас Господь!
– И я благодарю за предоставленную мне возможность высказаться перед возлюбленным русским народом, с которым впервые я познакомился через сочинения Достоевского и Толстого еще школьником. Иногда я чувствую себя более русским, чем греком. Я могу сказать, что я русский – по сердцу и образованию.
С протоиереем Саввой Михайлидисом беседовала Ирина Ахундова
Свежие комментарии